Как разозлить: Британца
|
Copyright Muz4in.Net © - перевод и адаптация GusenaLapchataya - по материалу британца TOM STOCKWELL
Мы уже знаем:
- Как разозлить жителя ЮАР
- Как разозлить жителя Ванкувера
- Как разозлить австралийца
- Как разозлить канадца
- Как разозлить итальянца
- Как разозлить корейца
- Как разозлить поляка
- Как разозлить датчанина
- Как разозлить немца
- Как разозлить американца
- Как разозлить индуса
- Как разозлить испанца
- Как разозлить жителя Аляски
- Как разозлить сингапурца
- Как разозлить непальца
Сегодня британцы...
Родина зелёных холмов и чайных посиделок, девочек, извергающих рвотные массы на городских улицах в субботу ночью и странных подростков в центре города, слушающих взрывные треки хэппи-хардкора на скорее всего украденных телефонах.
Англия в действительности довольно сильно отличается от того, как её изображают в Голливуде продюсеры, которые, кажется, думают, что она населена простыми и добрыми сельскими жителями, трусливыми преступными лидерами и скучной элитой, которая состоит из богатых и неприглядных людей. С другой стороны, любой продюсер, который видел британца "Сделанного в Челси", может быть прощён за то, что он увековечил последний стереотип.
Несмотря на различия, есть несколько универсальных путей разозлить британца.
Скажи нам, что мы неправильно пишем слова.
"Почему ты написал там ‘u’? В слове color нет никакого ‘u’" -снисходительно заявляют нам с южным произношением или акцентом Восточного побережья. Американские покушения на наш родной язык долго были больным вопросом. Наши соседи через океан думают, что приемлемо удалить ‘h’ из 'yoghurt', заменить букву 's' на букву 'z' и не учесть половину букв в слове 'doughnut', записывая его как 'dough'.
Это изначально был наш язык, и, откровенно говоря, нас не заботят твои оправдания о языковом развитии и удалении ненужных гласных из слов. Канадцы и австралийцы не совершали таких отвратительных действий. Ленивые спеллеры — американцы — которые говорят британцам, людям, которые создали английский язык, что они не могут произнести слова по буквам должным образом, бесят.
Хотя мы, вероятно, просто выдавим из себя улыбку, а затем вопьёмся в тебя взглядом на всю оставшуюся часть вечера, мысленно составляя список слов, которые ты бы исковеркал. Honour, saviour, favourite, flavour…
Пройди без очереди.
Чудовищный рёв отозвался эхом через внутренний двор самых посещаемых дворцов Франции, заставляя головы поворачиваться и тихо бормотать. Нет, это была не жертва гильотины, а мой отчим, ревущий на кого-то, кто обошёл очень длинную очередь, чтобы войти в Версаль. Негодяй поругался с ещё несколькими британцами прежде, чем был возвращён на его законное место — в конец очереди.
Британцы шутят, что организация очередей - национальный спорт, и это действительно так — это гарантировало бы нам несколько дополнительных золотых медалей на Олимпийских Играх, поскольку никто не может стоять в очереди так организованно, как британцы, очередь - священна, и кто-либо, кто посмеет нарушить чёткую линию, будет встречен ледяными пристальными взглядами и недовольными окликами. Британцы могут закрыть глаза на большое количество вещей, которые, по нашему мнению, являются невежливыми, но проход без очереди никогда не станет одной из них.
Нас не заботит, что ты ждал своей очереди в течение 20 минут и вынужден был вернуться в офис или к ребёнку, которого ты оставил в машине. Если мы стоим перед тобой, мы не собираемся ждать ещё дольше, чтобы отправить письмо/купить бутерброд с майонезом и тунцом/вернуть отвратительную рубашку, которую тётушка подарила на день рождения.
Скажи, что тебе нравится английский акцент.
“Парни, у которых английский акцент, так сексуальны!”
“Омойбог, я люблю, как говорит английский народ!”
“Английский акцент заставляет меня таять.”
Остановись. Правда. Прямо сейчас. Что точно ты подразумеваешь под английским акцентом? Ты говоришь о Колине Ферте в "Гордости и Предубеждении"? Об Алане Рикмене, когда он играет плохого пареня в том кино (ну ты знаешь)? Или ты так или иначе упал в тёмную пропасть телевидения, известную как Джорди Шор? Видишь ли, нет такой вещи, как ‘английский акцент’, и никогда не было и не будет, независимо от того, насколько сильно ты этому возражаешь.
Отправляйся в Лидс, или Ньюкасл, или Ливерпуль, или Бирмингем, или Плимут, и посмотри, сколько там людей, которые говорят как г-н Дарси. Описание английского акцента походит на описание американского акцента — кто-то из Висконсина говорит не так, как кто-то из Вашингтона, который, в свою очередь, говорит не так, как в Западной Вирджинии.
То же самое верно для любого места. Люди в северном Вьетнаме говорят не так, как в южном Вьетнаме, и корейцы в Сеуле говорят не таким хриплым тоном, как на юго-востоке страны и не с такой непостижимой скоростью, как на островах, которые находятся между Кореей и Японией.
Прежде, чем ты скажешь британцу, что любишь английский акцент, остановись и спроси себя: все в каждой области твоей страны говорят одинаково? Если ты не из подобной Лихтенштейну или Тувалу страны, вероятно нет.
Говори на архаичном сленге, не понимая сленга, на котором мы говорим фактически.
“Добрый вечер, guv’nor! ” - слышу радостное приветствие, сопровождаемое жестом руки, и это можно интерпретировать как попытку акцента кокни. Искренняя попытка, но она терпит неудачу, тем не менее. Я озираюсь, чтобы посмотреть, действительно ли где-то позади трубочист 19-ого столетия, но, увы, нет. Приветствие адресовано мне. Я не могу сдержать усталый вздох, который следует после моего сдавленного смеха.
Десятки, нет, сотни, а вероятно тысячи британцев были подвергнуты пыткам такими ужасно неостроумными приветствиями или усилиями говорить на британском сленге теми, кто посещает наши берега. Никто не говорит больше ‘jolly good’, 'spiffing' используется только в ироническом смысле в кругу друзей, и независимо от того, что Гретхен Винерс говорит тебе, 'fetch' - совершенно определённо не “сленг из Англии.”
Усугубляет положение то, что, когда мы британцы пытаемся говорить на фактическом сленге в беседах с иностранцами, используя такие слова, как ’bollocks’ или ‘minging’, они понятия не имеют, о чём мы говорим. И они понятия не имеют, почему слово 'fanny' для нас более забавно, чем для них. Послушай внимательно несколько разговоров прежде, чем попытаешься ввернуть какую-нибудь фразу в беседу.
Скажи, что наша еда - мусор.
Несомненно, у нас нет такого кулинарного наследия, как у наших соседей во Франции или Испании, и мы, возможно, сделали созданное другой страной блюдо нашим национальным — спасибо, Индия! — но британская еда далеко не мусор. Это обвинение особенно обижает, когда звучит от человека, который не был вне туристической зоны в центральном Лондоне, где продают картонную рыбу с жареным картофелем и дорогие бутерброды с, кажется, сыром.
Найди традиционный "carvery" с жареным обедом. Попробуй рыбу с картофелем, которая подаётся прямо на газете, а не на пластиковой тарелке. Попробуй яблоко в карамели на десерт. Была тяжёлая ночь? Съешь полный английский завтрак. Нет лучшего лечения.
Наша еда не мусор. Ты - мусор, если не можешь приложить усилие, чтобы свернуть с Пиккадилли в поисках места, чтобы поесть.
Предположи, что все британцы чопорные и ханжи.
“Британцы - ханжи”, - обвинение, которое я обычно слышу. Янки, по моему опыту, намного более пуританские, чем британцы. Несмотря на нашу часто непроницаемую внешность при первой встрече с нами, мы, британцы, ни в коем случае не ханжи. Нам просто требуется время, чтобы привыкнуть к тебе, и мы не будем обращаться к кому-то, кого мы знаем только неделю как к нашему “новому лучшему другу”.
Экстренное сообщение: Доунтон Абби не отражение современной Великобритании. Если британец холоден к тебе, как Мэгги Смит или актёры, играющие с ней в одном фильме, тогда это просто означает, что ты ему очень не нравишься. Мы просто слишком вежливы, чтобы сказать тебе, что презираем тебя, поэтому не называй нас ханжами или сдержанными, когда ты сам явно страдаешь от дефекта индивидуальности. Подружись с британцами, и ты увидишь абсолютно другую сторону культуры.
Назови нас ханжами, и мы точно будем вести себя так, когда ты будешь рядом. Мы будем с сарказмом говорить на мало используемом с прошлого столетия сленге, чтобы задеть тебя ещё больше. Ты беспонтовый.
Copyright Muz4in.Net © - GusenaLapchataya
Copyright Muz4in.Net © - Данная новость принадлежит Muz4in.Net, и являются интеллектуальной собственностью блога, охраняется законом об авторском праве и не может быть использована где-либо без активной ссылки на источник. Подробнее читать - "об Авторстве"
Вам понравилась статья? Просто перейди по рекламе после статьи. Там ты найдешь то, что ты искал, а нам бонус...
|
Почитать ещё: