Русский язык необыкновенно богат и разнообразен по своему содержанию. Он красив, мелодичен, выразителен, гибок... У каждого слова своя отдельная история, которая таит в себе несколько смыслов и оттенков чувств. Но при всей многогранности могучего русского языка, иногда его не хватает, чтобы найти точный эквивалент его значения в других языках мира.
Чтобы вы могли расширить свой лексический запас, мы подобрали для вас 20 иностранных слов которые не переводятся на русский язык.
1. Areodjarekput (язык эскимосов) — поменяться женами на пару дней;
2. Backpfeifengesicht (немецкий) – человек которому надо врезать по лицу;
3. バックシャン (bakku-shan) (японский) — молодая девушка, которая со спины выглядит очень даже ничего, но на лицо страшненькая;
4. Earworm (английский) – навязчивая песня, которая без конца крутится в голове;
5. Desenrascanco (португальский) - возможность выкарабкаться из сложной ситуации, не имея ни продуманного плана, ни средств;
6. Kaelling (датский) – женщина которая орет как подорванная на своих детей в людном месте;
Читать далее...
|