Мобильное меню


Ещё разделы
ПОДПИСЫВАЙСЯ
Картинки
Форма входа
Реклама
Только в Японии? Таинственные овощи, о которых Вы, вероятно, никогда не слышали
В мире

Только в Японии? Таинственные овощи, о которых Вы, вероятно, никогда не слышали

Админчег Muz4in.Net Тэги




На первый взгляд это похоже на длинную, грязную ветку. Не особенно привлекательная на вид вещь, и не наталкивает на мысли о еде. Даже если бы Вы голодали в лесу, то Вы, вероятно, начали бы с ягод и листьев, правильно? Однако Вы пропустили бы уникальную сенсацию вкуса!

Приблизительно один метр длиной и два сантиметра толщиной, это - корень овоща, недооцениваемый на Западе и известный как "пища нищего" или "любовные листья". Он очень свежий и вкусный с интересной структурой. Первоначально его использовали в лекарственных целях, т.к. он содержит полезные волокна и просто необходим для здоровья. Вы найдёте его в японских блюдах kinpira и tempura. Угадаете его настоящее название?

Это - корень лопуха большого (gobō), ввезённый в Японию из Китая как лекарственное растение, вероятно, в Период Хеян приблизительно тысячу лет назад. В Период Эдо он стал более популярным, и увеличилось его культивирование. Часто написанный на katakana, первый китайский символ в слове gobō (牛蒡) буквально означает “корову”, хотя он, кажется, не имеет никакого отношения к коровам вообще — раньше в Китае этот символ “корова” просто означал крупное растение. Существовало другое растение, которое было почти идентично, за исключением того, что gobō был больше, таким образом, “корова” в gobō была добавлена, чтобы различать их. Точно так же, как “больший лопух” на любом другом языке отличает его от своих более маленьких собратьев.



Различные способы его приготовления включают kinpira gobō (обжаренные в масле кусочки лопуха большого и моркови), tataki gobō (лопух большой толкут, затем смешивают с жареными семенами сезама), yawata-maki (небольшие кусочки говядины или угря, обёрнутые вокруг лопуха большого и других овощей), торусы gobō meshi (цыплёнок и рис с лопухом большим) и жаренный во фритюре (tempura).

Это - ингредиент, используемый в нескольких рецептах osechi, традиционной пищи, которую готовят на японский Новый год. Длинные корни довольно трудно приготовить должным образом, и они имеют тенденцию быстро изменять цвет, если Вы не положите их в воду с чайной ложкой уксуса. Чтобы не волноваться об этом, Вы можете купить их предварительно приготовленными и замороженными в пакетах, но в конечном результате они окажутся немного более сырыми, чем Вам бы хотелось бы.



Если бы Вы увидели их в японском супермаркете, то Вы скорей всего задались вопросом, продаются ли они для еды или для какой-то другой таинственной цели.



Говорят, что военнопленным, удерживаемым японцами, дали gobō, который они приняли за корни дерева и интерпретировали это как акт жестокости. Городская легенда гласит, что невинного повара, который приготовил gobō военнопленным, позже судили за его “военное преступление” и приговорили к смерти на основе этого культурного недоразумения.

Эта история объяснена в книге военных преступлений "Hiroku Tokyo Saiban" Ичиро Кииозом. Очевидно, заключенные не могли понять, что такое gobō. Учитывая буквальный перевод этих двух знаков, они подумали, что охранники пытались оскорбить их, сказав им, что это “хвост вола”, когда фактически это были корни дерева. Поэтому, в то время как эта проблема действительно рассматривалась в качестве военного преступления, это было всего лишь недоразумением, а не преступлением.

Эти корни длиной в метр кропотливо извлекают из земли, не повреждая, роя глубокую траншею, чтобы вытащить их. Никто не захочет сломанный корень! Само растение немного походит на чертополох. Это - растение, которое прицепилось на шерсть собаки Жоржа де Местраля и вдохновила его создать застёжку на липучке, изменив жизнь астронавтов, аквалангистов, лыжников и владельцев обуви навсегда.



Во Франции лопух находится в списке “овощей, о которых забывают”, да его когда-то ели во Франции, но больше не едят.

С полным ртом хрустящего совершенства я рекомендую gobō всем, кто любит японскую еду, застёжку на липучке или просто всё новое.

Copyright Muz4in.Net ©
Перевод статьи от Rona Moon
Переводчик GusenaLapchataya


Конечно, если Вы привыкли к чему-то более привычному, то закажите с доставкой пиццу. Для тех кто читает эту статью из Одессы - http://delivery-city.com/Odessa/pizza/. Специально для Вас доставка в Одессе

Copyright Muz4in.Net © - Данная новость принадлежит Muz4in.Net, и являются интеллектуальной собственностью блога, охраняется законом об авторском праве и не может быть использована где-либо без активной ссылки на источник. Подробнее читать - "об Авторстве"



Вам понравилась статья? Просто перейди по рекламе после статьи. Там ты найдешь то, что ты искал, а нам бонус...


Почитать ещё:


Имя *:
Email:
Код *: