Мобильное меню


Ещё разделы
ПОДПИСЫВАЙСЯ
Картинки
Форма входа
Реклама
Рай для американца: Курение травы в Северной Кореи
В мире

Рай для американца: Курение травы в Северной Кореи

Админчег Muz4in.Net Тэги


Рассказывает Darmon Richter - перевод Наталья Закалык - Muz4in.Net

Северная Корея отличается от западной культуры. Ее жители известны тем, что с недоверием относятся к глобальным системам связи и вместе с тем отказываются присоединяться к свободному рынку информации, - что неизбежного привело к широкому распространению слухов об их образе жизни.

Общеизвестное утверждение, что покупать и курить каннабис в Северной Корее вполне законно - это лишь еще одно ошибочное утверждение об этой стране. Тем не менее, когда-то я тоже так говорил, ведь мне и правда казалось, что это единственное логическое объяснение тому, когда я случайно увидел, что травка свободно продается на рынке одной сельской северной провинции.

Как я обычно делаю во время поездок в Северную Корею, я поехал туда в составе группы туристов. Однако это была необычная группа. Некоторые мои знакомые в туристической отрасли, частые посетители КНДР, решили подшутить над выбором туристов для этой экскурсии, и таким образом я был приглашен присоединиться к их маршруту.

Базар в Расоне

Один из наших корейских гидов г-н Ким захотел показать нам Министерство Иностранных Дел КНДР, и в итоге благодаря его стараниям, для нас, в конце концов, открыли двери, которые, как правило, всегда оставались плотно закрытыми для любых туристов. В рамках стандартной путевки в Северную Корею, на одну группу приезжих всегда выделяется по два корейских гида. В их обязанности входит контролировать поведение, и они обычно справляются с этим заданием с помощью веселого, но твердого подхода:

«Не ходите туда.
Не фотографируйте это.
Я не могу ответить, что ... но разве вы не хотите послушать информацию о праздновании дня рождения нашего Любимого Вождя (примеч. имеется ввиду Ким Чен Ир)?»


Не желая иметь проблем со своим руководством, большинство северокорейских гидов работают с предельной осмотрительностью. Они всегда что-либо запрещают фотографировать, как только туристы выходят из экскурсионного автобуса, и если кто-то переспросит об это еще раз, ответ неизменно будет «нет».

Хотя, наш г-н Ким говорил довольно смело. Если он давал отрицательный ответ, то это было абсолютно так. Однако было и много других случаев, когда он мог продемонстрировать свое удостоверение личности, но зачастую он договаривался, и нас пропускали туда, куда всем туристам проход закрыт.

Одним из первых мест, которые мы должны были посетить, был местный банк.

Когда мы прибыли туда, две корейские девушки с ярким макияжем и на высоких каблуках с трудом волокли тяжелую спортивную сумку, битком набитую банкнотами к ожидающему их у задней части здания такси. Охрана здания казалась несущественной и вместо стоек с армированным стеклом, все операции проводились внутри довольно таки простенького офиса.

Мы стояли в очереди, желая поменять наши китайские юани на местную валюту - северокорейскую вону. Я понимал, что все это было крайне необычно, потому что большинство туристов в КНДР использовали китайскую или американскую валюту, и, как правило, редко пользовались местными деньгами. Учитывая курс валют примерно равный ₩1450 - £1 (или ₩900 - $1), банкноты имели номинал в несколько тысяч. На купюрах можно было увидеть лицо Ким Ир Сена, изображение места рождения президента - района Мангёндэ-гуёк, Триумфальную арку в Пхеньяне, а, на банкноте номиналом в ₩ 200 - подобие мифического корейского летающего коня Чхоллима.

Разделив между собой примерно одну четверть миллиона вон, мы направились на рынок. Еще несколько лет назад, базар в Расоне был закрыт для туристов. Один друг рассказал мне, что закрытие произошло после случая, когда местные воришки обчистили карманы китайского туриста. Он сообщил об этом в посольство своей страны, и добился получения компенсации от северокорейской индустрии туризма. В результате возникшего после этого международного скандала, Северная Корея решила, что будет проще вообще не пускать иностранцев на рынок.

Г-н Ким сделал несколько звонков и довольно скоро мы отправились внутрь базара. Нас попросили оставить кошельки в автобусе, а вместо этого взять с собой несколько местных банкнот, спрятав их во внутреннем кармане. Брать с собой фотоаппараты, также было строго запрещено.

Рынок напоминал собой растянувшийся лабиринт с деревянными столами, переполненными всем, чем угодно, начиная от фруктов до ручных инструментов. Сразу же после того, как мы туда вошли, казалось, по толпе прошла волна удивления, поскольку на нас уставилось сразу несколько сотен пар глаз. Если улицы Пхеньяна и других северокорейских городов могут казать пустыми, а порой даже безлюдными, то это место можно описать с точностью до наоборот. Я был поражен, что наткнулся на легендарную вещь, которую, кажется, было невозможно найти - реальную Северную Корею.

Так как наша группа разделилась, двигаясь между киосками и начала смешиваться с ошеломленными местными жителями, наши корейские гиды летали между нами как на высокой скорости. В таких ситуациях, появляется возможность поиграть на чувстве беспокойства о возможном наказании, которое ожидало их (и, по мнению некоторых лиц, оно касалось также членов их семей), если бы они упустили хоть одного из своих западных подопечных. К счастью для них, мы решили не теряться в толпе.

Было интересно наблюдать за разными реакциями, вызванными нашим присутствием у ничего не подозревающих о приезде туристов жителей Северной Кореи. Некоторые открывали рот от изумления и подталкивали своих друзей, чтобы те посмотрели на нас. Дети махали руками, хихикали, выкрикивали «Привет», а затем убегали. Продавцы окликали и подзывали нас, чтобы мы могли посмотреть на их товары. Куда бы я ни посмотрел, я замечал, как люди резко отворачивали голову в сторону, ведь все хотели повнимательнее рассмотреть иностранцев, но большинство из них не могли выдержать наш ответный пристальный взгляд.

Один пожилой человек в поношенной военной форме следовал за нами через весь рынок, издали бросая на нас сердитые взгляды. Несколько раз я чувствовал, как крошечные руки касались моих карманов в брюках, затем оборачивался и видел чумазых детей выглядывающих из толпы. Как-то раз я столкнулся с действительно нищим человеком, это первый и единственный раз, когда я увидел северокорейца просящего у иностранца деньги (хотя руководство КНДР прилагает все усилия, чтобы искоренить это явление среди своего народа).

Я до боли тосковал по своему фотоаппарату, а мой бегунок на затворе объектива зудел, как настоящая фантомная конечность.

В какой-то момент мы наткнулись на нескольких девушек из массажного салона, который мы посещали в Расоне. Они остановились немного пообщаться с нами, и на короткий момент я почти поверил, что это не было самым странным местом, в котором я когда-либо был.

Когда мы дошли до крытых киосков в центре рынка, мы поняли что вещи, которые тут продавались явно предназначались для того, чтобы здорово заработать на иностранцах. В то время как крайние ряды были заполнены фруктами, овощами и всякого рода морепродуктами, крытый рынок Расон оказался хранилищем для всякого рода антикварных безделушек, о которых вы не смогли даже подумать, что ... большинство из них импортируется из Китая.

Тут были: обувь, игрушки, косметика, зажигалки, наборы инструментов, которые выглядят так, как будто им около 40 лет, одежда, военная форма (которую нам запретили покупать), специи, шоколад, прохладительные напитки, сушеная лапша, разлитые в бутылки алкогольные напитки, пиво и целый ряд насыпанного горками сухого, отобранного табака.

Мы просто шли мимо продавцов табака, когда увидели впереди себя еще один киоск, заваленный чем-то сухим и зеленоватым. Оказалось, что это именно то, что мы сначала и подозревали - настоящая гора марихуаны.



Чисто ради интереса, казалось целесообразным, купить хоть небольшое ее количество ... и бабулька, управляющая ларьком была просто счастлива загрузить нас полиэтиленовыми пакетами, заполненными травкой, за что взяла с нас примерно по £0,50 за каждый.

Естественно, мы пришли к выводу, что это была вполне законная покупка. Мы решили проверить свою теорию, купив бумагу в другом киоске, перед тем как свернули и подкурили прикольные немного большие косяки прямо посреди переполненного рынка. Странность всей ситуации была в том, что эти действия казались достаточно безопасными, и несмотря на то, что на нас по-прежнему смотрело несколько сотен человек, мы не чувствовали себя еще большими параноиками, чем прежде.

В другом киоске мы купили живых крабов-пауков на ужин, прежде чем покинули рынок, чтобы продолжить путешествие по Расону, только теперь оно продолжалось с одним отличием. С этого момента, каждый раз, когда наша группа шла по улице, сидела в парке, осматривала какой-нибудь памятник или что-то еще в этом роде, между нами по кругу передавались, по крайней мере, два крупных косяка.

В тот же день, мы посетили традиционную корейскую пагоду, расположенную в соседней деревне.

«Этот памятник поставлен в честь того, что наш дорогой лидер Ким Чен Ир останавливался в этом самом здании во время одного из своих визитов в Расон», - рассказывал нам наш корейский гид.
«Отпад», - пробормотал кто-то в ответ.


Находясь под кайфом в трудную минуту

В тот вечер мы сели поесть в частной банкетке в ресторане Kum Yong Company. Это одна из самых дружелюбных к туристам закусочных Расоне, из-за чего я предположил, что обслуживание и отношение окружающих должно быть тут очень внимательным и тщательно продуманным по отношению к западным гостям, чтобы позволить им составить хоть какое-то мнение о том, как живут настоящие местные жители. Впрочем, я думаю, то же самое можно сказать и о пятизвездочных отелях всего мира.

Один из членов группы праздновал свой день рождения, и в первую очередь нам подали торт. За этим последовал обычный выбор горячих и холодных блюд (кимчи, салат, жареные яйца, отбивные и ростки фасоли), пока на кухне готовились те самые крабы, что мы ранее купили на рынке.



Все это время мы скручивали косяк за косяком и воздух в комнате наполнился сладким, травяным дымом. На самом деле, возвращаясь из уборной, я не мог найти свой стул, пока глаза не привыкли к ограниченной видимости.

Один или два раза к нам подходила официантка, чтобы собрать тарелки, и, кашляя, махала руками, как бы пытаясь убрать от себя прочь облака дыма. Она вообще не возражала, а скорее, казалось ошеломленной, от того, что что-то настолько распространенное может создать такой ажиотаж вокруг себя.

В углу комнаты стоял небольшой телевизор, он делал все возможное, чтобы держать нас в курсе важных текущих событий. Ведущая новостей – эмоциональная женщина средних лет с безупречной прической - рассказывала о потенциальной атаке со стороны Южной Кореи и о маневрах США на Корейском полуострове. Вдруг я вспомнил, что оказался в стране, которая угрожает запустить ядерные боеголовки против своих соседей, и что весь мир, затаив дыхание, ждет, чтобы увидеть то, что случится в последующие дни.

Программа новостей подошла к концу и сменилась фильмом, в котором корейская девушка бродила по горам во время жестокого шторма, ища своих потерянных коз. Официантка принесла еще пива и несколько бокалов местного рисового вина, известного как соджу, кто-то передал мне косяк. Я тут же забыл о ядерной войне.

Такого никогда прежде не случалось до следующего вечера (последней ночи нашего тура) - г-н Ким решил присоединиться к нам, чтобы покурить вместе с нами.

Мы сидели и пили пиво в баре отеля, распложенного по другую сторону городской площади от нашего собственного жилья. Здесь официантки решили по очереди спеть для нас, сжимая дешевые китайские микрофоны, идеально выполняя одну классическую караоке-песню за другой (одобренных для вечеринок). Многие из этих песен когда-то были написаны для того, чтобы отпраздновать годовщину военной победу или были посвящены правителям страны потому, что каждый северокорейский лидер имеет свою собственную оркестровую песню (проверьте, например, песню Полководца Ким Чен Уна).

Там была такая популярная песня «Свисток», которая застряла у меня голове, ведь, она, казалось, постоянно сопровождала нас во время поездки – ее проигрывали в магазинах, ресторанах и офисах. В тот вечер, я уверен, мы прослушали ее, по крайней мере, полдюжины раз, и затем эта мелодия возвращалась ко мне в течение многих недель подряд.



Сидя вокруг длинного деревянного стола, мы пили пиво с нашими корейскими гидами, которые до этого момента старательно отказывались от марихуаны.

Им, казалось, было немного неудобно из-за того, что мы разоблачили распространение травки. Несомненно, зная о ее правовом статусе в наших собственных странах, в их обязанности входило убедиться, что у нас сложилось только положительное представление о КНДР. Я не думаю, что они планировали водить по общественным местам группу хихикающих имбицилов с красными глазами, гордо показывая им военные памятники своей страны.

Я сидел рядом с г-ном Ким, который, одетый в свой обычный темный костюм и очки, выглядел как начальник разведки. Он пил пиво, закусывая его полосками сушеной рыбы, и предложил мне тоже ее попробовать. В качестве вежливого жеста я предложил ему в обмен на это сигарету с марихуаной, очень ожидая, что он от нее откажется. Вместо этого он улыбнулся, подмигнул и обнял меня за плечо, когда начал выпускать клубы дыма из бумажного патрона.

Все стало еще более странным, когда в бар вошли русские - группа докеров из Владивостока, в настоящее время проводящие отпуск в Расоне и желающие выпить немного алкоголя. Одно из моих последних воспоминаний о том вечере было то, как я залпом пил большие стаканы корейской водки, прогуливаясь вместе с русским мужиком как с лучшим другом. У него были руки и грудь как у медведя, квадратная голова увенчаная белым ежиком и ухоженный усами «дяди Джо» ... а также он страдал от сверхчеловеческой жажды водки.

В первый раз, когда я посетил Северную Корею, я видел знаменитые памятники в Пхеньяне, прогуливался по демилитаризованной зоне на юге, но всегда помнил о том, что должен находиться на некотором расстоянии от окружающих. Мне часто казалось, будто я попал внутрь какого-то пузыря, что предохранял меня от любого вида реального общения с людьми.

Однако здесь, в деревенском северо-востоке, вдали от пристального взгляда Лидера, дела обстоят совсем иначе. Китайские и даже российские подрядчики занимаются разведкой в свободное время, а западным группам туристов здесь предоставляется гораздо больше свободы, чем где-либо в стране.

Copyright Muz4in.Net © - Данная новость принадлежит Muz4in.Net, и являются интеллектуальной собственностью блога, охраняется законом об авторском праве и не может быть использована где-либо без активной ссылки на источник. Подробнее читать - "об Авторстве"



Вам понравилась статья? Просто перейди по рекламе после статьи. Там ты найдешь то, что ты искал, а нам бонус...


Почитать ещё:


Имя *:
Email:
Код *: