Британский сленг 19 века
|
В 1909 году британский писатель Эндрю Форрестер, работающий под псевдонимом Джеймса Риддинга Вейра, опубликовал свою работу об Викторианской эпохе, словарь сленга, фраз и вышедших из обихода слов в английской речи. «Многие слова, которые существовали в 1870 году больше не употребляются или изменили свою форму, а другие появились или появятся в скором будущем. - пишет он в предисловии. – Новый английский впитывает в себя слова из разных источников, а их количество бесчисленно.» Есть несколько десятков слов, которые принимали некоторые промежуточные значения в образовании современного языка, и которые я хотел бы осветить в этой статье. То есть перенять из словаря Форрестера.
1. Чернуха - back slang it
Воры использовали это слово, когда хотели выйти через черный ход.
2. Arfarfan’arf – Вдрызг пьяный
Фигура речи, в которой говорится про пьяного мужчину: «Он вдрызг пьян».
3. Мешочек с секретом - bags o’mystery
В 1850 году это выражение относилось к сосискам, потому никто кроме производителя никто не знал, что на самом деле находится в них. А «мешок» кишка, в которую заворачивали мясо.
4. Взорвать слона - band up to the elephant
Это фраза означила что-то прекрасное, законченное, бесподобное.
5. Бить прямо - batty-fang
Эта фраза означает «бить прямо». Возможно, эта фраза пришла из французского, где она переводится дословно как «бить плавником».
6. Бенджо - banjo
В XIX веке это значило на сленге моряков «шумный праздник», «шум на улицах».
7. Гавкающая баранина - bow wow mutton
Опять же сленг моряков, который означает очень плохое мясо, похожее на собачатину.
8. Кирпичеподобый - bricky
Храбрый и бесстрашный. Но ловкий как бревно. Это применимо и к женскому полу.
9. Выпузыриваться - bubble around
Словесная атака на кого-то с помощью прессы.
10. Масло поверх мяса - butter upon bacon
Слишком экстравагантное поведение.
11. Кошачье пойло - cat-lap
В лондонском обществе использовалось для обозначения чая и кофе «было дано теми, кто любил крепкие горячительные напитки… или же использовалось как оскорбление и слово, выражающее отвращение к шампанскому».
12. Колокол - CHURCH-BELL
Много говорящая женщина.
13. Чукабу - chuckaboo
Так называли друг друга друзья.
14. Собачиться - collie shangles
Ссора. Фраза появилась благодаря журналу «Королева Виктория» в 1884 году.
15. Словить мышь - Cop a mouse
Поставить себе синяк.
16. Безотцовщина - daddles
Удобный способ сослаться на свою скуку по вину своего окружения.
17. Чоблт? - Damfino
Творческое сокращение от «а я что, бл**ь, знаю?».
18. Старая дева - dizzy age
Означает старость. Чаще применяется к женщинам для того, чтобы подчеркнуть годы, принесённые в жертву в ущерб созданию семьи.
19. Медвежатки - doing the bear
Ухаживания, включающие в себя объятия.
20. Не продавай мне кота в мешке - don’t sell me a dog
В 1870 году люди продавали простых дворняг как дорогих породистых собак.
21. Дверной молоточек – wall hammer
Тип бороды, состоящий из щек и подбородка, побритый оставлял цепочку волос под подбородком, и на каждой стороне рта образуя с усами что-то вроде дверного молотка.
22. Анти-энтузиаст - enthuzimuzzy
Обратное к слову энтузиаст, создающий террор и хаос.
23. Паззл - fifteen puzzle
Это означает полное замешательство, отсутствие хоть какого-либо понимания.
24. Каток - fly rink
В 1875-том обозначение для лысины.
25. Ходок - gal-sneaker
В 1870-ых термин для человека, пустившегося в разврат.
26. Газопровод - gas-pipes
Для особо прямых штанов.
27. Лыбиться - smule
Ну это понятно))))
28. Поймать хандру – take ill
Хроническая меланхолия.
29. Накрысячился - half-rats
Частично опьянеть.
30. «Телка» - lammiest bits of jam
Модельной внешности девушка.
31. Сходить с ума от хмели - mad as hops
Азартный алкоголик.
32. Свихнувшийся - mafficking
Прекрасно описывает такого человека, который любит посходить с ума на людях.
33. Смеяться как нафаршированная птица - make a stuffed bird laugh
Абсолютно нелепый смех.
34. Мясник - meater
Именно так называли в XIX веке труса.
35. Смазка для мозга - mind the grease
В те времена во время прогулки вы могли попросить людей, чтобы они позволили вам пройти или «дать смазку для мозга», что, в принципе, тоже самое.
36. Свинтус - mutton shunter
В 1883 году использовалось для полицейского, который был не многим лучше свиньи.
37. Беситься - nanty narking
Трактирный жаргон для буйного веселья.
38. Пляжный сумочник - Nose bagger
Тот, кто приносит с собой еду, когда идет на пляж, мусорит там и не убирает за собой.
39. Недочлен - not up to dick
Нехороший
40. Блевотня - orf chump
Неаппетитное блюдо.
41. Круглый топор - parish pick-axe
Выпуклый нос.
42. Нарцисс - podsnappery
Человек, который с пренебрежением относиться к окружающим и всячески игнорирует их. Но в то же время приносящий им пользу.
43. Торчок - poked up
Смущенный.
44. Присыпка для волос - powdering hair
В 18-том веке в пабах так говорили про напившихся.
45. Шляпа от дождя - rain napper
Зонт.
46. Емкость для соуса - sauce-box
Рот.
47. Махач - shake a flannin.
Не говори драться, скажи, что идешь махаться.
48. Стрелять в молоко - shoot into the brown
Промахнуться. Потерпеть неудачу. Все знают историю происхождения русской фразы, аналогичная история и английского выражения.
49. … - skilamalink
Секрет, стыд, сомнение.
50. Задушить попугая - smothering parrot
Стакан абсента выпитый залпом.
51. Взять яйцо - take the egg
Выиграть.
52. … - umble-cum-stamble
Автор утверждает, что эта фраза означала полное понимание.
53. Свистящий лебедь (whooperups)
Тот, кого мы сейчас можем увидеть в караоке клубах. Человек, которые не знает текста песни, а просто подвывает
Материал подготовил Марсель Гарипов - Muz4in.Net
Слова, конечно, интересно коллекционировать, но ещё интереснее коллекционировать старые деньги. Например, 10 рублей 1886 года - очень редкая монета и если у Вас она есть, то никому не отдавайте
Copyright Muz4in.Net © - Данная новость принадлежит Muz4in.Net, и являются интеллектуальной собственностью блога, охраняется законом об авторском праве и не может быть использована где-либо без активной ссылки на источник. Подробнее читать - "об Авторстве"
Вам понравилась статья? Просто перейди по рекламе после статьи. Там ты найдешь то, что ты искал, а нам бонус...
|
Почитать ещё: