Мобильное меню


Ещё разделы
ПОДПИСЫВАЙСЯ
Картинки
Форма входа
Реклама
30 слов, которым нет аналога в английском языке
Познавательное

30 слов, которым нет аналога в английском языке

Админчег Muz4in.Net Тэги




В данной статье собраны тридцать слов из различных языков, которые не имеют английских эквивалентов. Итак, начнём с…

1. Schadenfreude (немецкий язык)
Чувство удовольствия, наслаждения, которое возникает, когда человек видит или слышит, что у других людей что-либо не получается или плохо идут дела (злорадство, одним словом).

2. Fernweh (немецкий язык)
Чувство тоски по месту, где Вы никогда раньше не были. По значению оно близко к английскому слову "wanderlust" – страсть к путешествиям, но оттенок совершенно другой.

3. Sobremesa (испанский язык)
Момент после приёма пищи, когда всё съедено, однако разговор за столом по-прежнему продолжается. После обеда испанцы любят задерживаться за столом, чтобы попить кофе, поболтать, поиграть в карты или посмотреть телевизор перед возвращением на работу.

4. Treppenwitz (немецкий язык)
Момент, когда человек находит правильный или подходящий ответ, но время для него уже упущено. Эквивалент русской поговорки «Задним умом крепок».

5. Backpfeifengesicht (немецкий язык)
С Вами бывает такое, что Вы смотрите на человека, и внутри Вас возникает непреодолимое желание хорошенько ему врезать? Значение немецкого слова "backpfeifengesicht" – морда просит кулака!

6. Lagom (шведский язык)
Слово "lagom" означает «умеренность», «оптимальность», то есть «ни слишком много, ни слишком мало», «в самый раз».

7. Estrenar (испанский язык)
Значение этого слова – надевать, пробовать или использовать что-либо впервые. Оно применимо к еде, одежде, домам, машинам – в общем, ко всему!

8. Разлюбить (русский язык)
Перестать испытывать чувства к человеку, которого когда-то любил.

9. Bakku-shan (японский язык)
Красивая девушка, но только до тех пор пока она не повернулась к Вам лицом.

10. Mencomot (индонезийский язык)
Когда Вы крадёте вещи, которые не представляют собой никакой ценности, ради удовольствия, а не потому, что остро в них нуждаетесь. "Mencomot" очень близко по значению к слову «клептомания» (болезненное влечение к воровству).

11. Antier (испанский язык)
Сокращённо от "antes de ayer" (дословно «за день до вчера») – «позавчера» в русском языке.

12. Yūgen (японский язык)
Глубокий, таинственный смысл великолепия Вселенной… и печальная красота человеческих страданий. Точный перевод данного слова зависит от контекста, в котором оно употребляется.

13. Schlimazl (идиш)
Неумелый или неуклюжий человек, которому хронически не везёт.

14. Hygge (датский язык)
Расслабляющий отдых с друзьями или близкими людьми, который сопровождается приёмом пищи и употреблением различных напитков. Слово "hygge" напрямую связано с уютом и комфортом.

15. Desvelado (испанский язык)
Состояние, когда Вы не можете заснуть или лишены сна.

16. Fisselig (немецкий язык)
Состояние, когда Вы от волнения не можете ничего сделать. Многие считают, что оно очень близко по значению к английскому слову "jittery" (пугливый; нервный, неспокойный, тревожный), однако они совершенно разные, поскольку "fisselig" передаёт временное состояние невнимательности и небрежности, обусловленное нытьём или ворчанием другого человека.

17. Tsundoku (японский язык)
"Tsundoku" значит «купить книгу и поставить её на полку, не прочитав ни одной страницы».

18. Shouganai (японский язык)
Слово напрямую связано с судьбой. Его значение – «если ничего нельзя изменить, тогда незачем об этом беспокоиться».

19. Tuerto (испанский язык)
Одноглазый человек.

20. Uffda (шведский язык)
Шведское восклицание "uffda" употребляется, чтобы посочувствовать человеку, который испытывает боль.

21. Waldeinsamkeit (немецкий язык)
Чувствовать себя одиноким в лесу.

22. Fargin (идиш)
Искренне радоваться успеху других людей.

23. Weltschmerz (немецкий язык)
Чувство усталости и грусти, овеянное романтикой и свойственное только привилегированной молодежи.

24. Почемучка (русский язык)
Человек, который задаёт слишком много вопросов.

25. Saudade (португальский язык)
Ностальгия или меланхолическая тоска по человеку, месту или вещи, которая находится далеко от Вас.

26. Tartle (шотландский язык)
Состояние, когда Вы не можете вспомнить имя человека, с которым уже знакомы.

27. Aware (японский язык)
Горечь и сладость мимолётной красоты.

28. Tingo (рапануйский язык)
Постоянно брать взаймы вещи у своего соседа и не возвращать их ему, делая так до тех пор, пока он не останется гол как сокол.

29. Iktsuarpok (эскимосский язык)
Чувство разочарования и раздражения, которое возникает, когда Вы ждёте человека.

30. Mamihlapinatapei (яганский язык)
Обмен глубокими, пронзительными взглядами между двумя людьми, которые оба хотят что-то сделать, но не решаются.

Материал подготовила Rosemarina - по статье с сайта lifehack.org

Copyright Muz4in.Net © - Данная новость принадлежит Muz4in.Net, и являются интеллектуальной собственностью блога, охраняется законом об авторском праве и не может быть использована где-либо без активной ссылки на источник. Подробнее читать - "об Авторстве"



Вам понравилась статья? Просто перейди по рекламе после статьи. Там ты найдешь то, что ты искал, а нам бонус...


Почитать ещё:


Имя *:
Email:
Код *: