10 фактов о языке и общение, о которых мы не знали
|
К тому времени, когда мы начинаем ходить в школу, мы уже можем общаться друг с другом, даже не задумываясь. Редко бывает, что за день мы не используем несколько различных видов связи. Это происходит настолько автоматически, что, кажется, что у нас это врожденная способность, и, возможно, так оно и есть. Также мы еще многого не знаем о том, откуда вообще появилась наша способность общаться с помощью языка, как это происходит, и когда мы, наконец, сможем общаться с животными.
10. Когда мы впервые начинаем распознавать слова?
Дети не рождаются со знанием того, как говорить, но они способны распознавать определенные звуки. Исследования, проведенные в Университете Хельсинки, показали, что новорожденные младенцы реагируют на звуки музыки, которую они слышали, будучи в утробе матери, а другие исследования обнаружили, что дети, которым регулярно в утробе матери слышат одни и те же слова, даже выдуманные, потом узнают их и реагируют на них, как только они рождаются. Это говорит о том, что понимание языка начинается где-то в третьем триместре беременности, но не удивительно, что тестирование языковых способностей новорожденного довольно затруднительно.
Один из экспериментов, проведенный с детьми, которым было меньше месяца заключался в том, чтобы заставить их сосать пустышку, во время чего, им включали различные звуки на языке, с которым они не были знакомы. Было обнаружено, что когда новорожденные слышали слова на родном языке своих родителей, они показывали признаки того, что уже знакомы с этими моделями речи. Мы не знаем, когда точно начинается этот процесс, или сколько языковых навыков и воспоминаний, созданных еще в утробе матери, остаются у ребенка после рождения. Мы не уверены, будут ли какие-то длительные способности у детей, если их подвергать воздействию речи и музыки в то время, когда они находятся в утробе матери, или поможет ли это как-то ускорить развитие языка ребенка, но факт остается фактом - ребенок слышит и анализирует звуки доносящиеся до него ещё в утробе.
9. Дети, говорящие на двух языках, и работа их мозга
Если ребенок растет в окружении, которое общается на одном языке и, в то же время, ходит в школу и говорит на другом языке, то бытует предположение, что подобное мышление на двух разных языках имеет определенное негативное влияние на мозг. Исследователи постарались более пристально изучить так ли это или нет, и хоть пока они уверены, что это не так, они не знают, что именно происходит в мозге, что позволяет ему различать два разных языка.
Было обнаружено, что дети в возрасте четырех месяцев могут определить, на каком языке говорят люди, просто наблюдая за говорящим человеком. Также были проведены исследования, которые показали, что младенцы, которые выросли в двуязычной семье, могут использовать навыки переключения языка, которые они развивают в других ситуациях, например, когда обращают внимание на разные визуальные подсказки, даваемые говорящими, которые ребенок, говорящий на одном языке, может упустить.
Мы не имеем ни малейшего понятия о том, как мозг ребенка понимает разницу между одним языком и другим, или, как эти два языка развиваются бок о бок. Мы также не уверены, как долго дети сохраняют способность реагировать на язык визуально. Исследователи считают, что есть и другие преимущества изучения двух языков примерно до четырех лет, но они не знают, в чем именно они заключаются.
8. Мы не знаем, как точно что-то перевести
Перевод с одного языка на другой производят довольно часто, но исследователи начинают приходить к выводу, что вряд ли мы когда-нибудь действительно сможет перевести что-то с одного языка на другой с абсолютной точностью. Хотя есть некоторые очевидные препятствия для точного перевода – например, насколько хорошо переводчик знает нужные языки, есть также и другие проблемы.
Например, когда исследователи доверяют другим перевести свою работу, то при этом довольно часто на выходе они получают неправильные слова, что меняет значение фразы и даже всего текста. Существует также мнение, что некоторые слова имеют довольно сильную культурную окраску, связанную с ними, так что, даже если переводчик знает о ней, он не смог бы точно передать их на другом языке. Стоит помнить, что некоторые понятия определяются совершенно по-разному в различных языках. То, что одна культура считает «свободой» может означать совсем иное в другой культуре. Хотя можно будет найти слова, которые смогли бы передать основной смысл чего-либо, есть некоторые идеи, которые так глубоко укоренились в эмоциональной сердце культуры, что от их очень тяжело избавиться.
7. Мы не знаем, как это началось
Один из самых загадочных вопросов о языке и коммуникации касается того, как вообще все это началось. При этом мы ничего не знаем о том, как человеческий род отошел от того состояния когда, у него не было вообще никакого языка, к тому, когда они стали собирать вместе определенные звуки, которые стали обозначать определенные вещи. Есть несколько различных теорий о том, как все это началось.
Согласно религиозной теории, язык был божественным созданием, и он был дан человечеству Богом. Эта теорию никогда не смогут точно доказать, разве что только во время Второго Пришествия.
Есть также гипотеза "динь-дон", которая гласит, что язык появился, когда мы начали давать слова событиям на основе того, как они звучат - "бум" для громкого шума, например. Затем, предполагают, языки стали более сложными, когда мы начали присваивать слова вещам на основе других признаков, таких как их функция, например. Например, слово "нож" на баскском сегодня буквально означает "ой-ой", что, кажется, вполне логичным. Противники этой теории указывают на то, что существует огромное количество слов, которые не связаны таким образом со своими значениями. Существует несколько подобных теорий, которые предполагают, что мы создали наш язык непроизвольными восклицаниями, такими как крик боли или другими возгласами, и другие, по которым мы начали говорить, подражая звукам животных вокруг нас.
Ещё одна теория гласит, что люди так эволюционировали, что язык вмонтировался в наш мозг, словно материнская плата, и что он выработался в качестве побочного продукта от того, кто мы и что мы: так же, как собаки изначально настроены на то, что они будут лаять, мы запрограммированы на язык. И также очень маловероятно, что это можно будет когда-нибудь доказать.
У Чарльза Дарвина тоже были свои догадки, хотя он никогда не был очень уверен в них. Дарвин предположил, что мы начали говорить, пытаясь подкрепить словами жесты рук и другие виды физического взаимодействия. Теории о том, как люди научились говорить, будут появляться постоянно, но мы вряд ли когда-нибудь сможем точно определить причину. Нет никаких реальных способов, чтобы проследить историю нашей разговорной речи, и, хотя мы знаем, что наши предки 100000 лет назад не умели говорить, так как мы, это не значит, что у них не было своего собственного уникального языка.
6. Сколько языков утеряно?
Мы не знаем ответа, но мы знаем, что их число гораздо больше, чем вы думаете. На сегодняшний день существует около 7000 языков по всей планете; один из этих языков умирает примерно каждые 14 дней, в то время как по другим оценкам, один язык умирает каждые три месяца.
Из семи миллиардов человек, 78 процентов людей говортт на одном из 85 самых популярных языков. Есть ряд языков, на которых говорят только пара человек. В 2009 году остался всего один носитель языка Бикья, и всего два человека из тех, кто говорит на липанском языке апаче. Более 1000 языков в настоящее время находятся под угрозой исчезновения, это скользящая шкала, которая зависит от таких факторов, как: сколько членов в следующем поколении будут учить этот язык, и используется ли он каждый день или же больше в особенных или торжественных случаях.
Эта огромная потеря языков в значительной степени связана с распространением массовых коммуникаций. Даже в самой глухой деревне, где когда-то использовался уникальный диалект и свой собственный язык, люди вынуждены были выучить один из основных языков: английский, русский, китайский или испанский, и не только, чтобы смотреть телевизор и слушать радио, но и чтобы торговать с большими группами людей. Родители ценят более популярные языки, чем менее распространенные, желая, чтобы их дети смогли общаться с внешним миром. Процесс умирания языков происходит не только лишь в отдаленных уголках мира. В 2012 году в Орегоне осталось всего несколько человек, которые говорили на языке Силетц Ди-ни, и только несколько, говорящих на Винту, осталось в Калифорнии.
5. Может ли человеческий язык описать Бога?
По большей части, человеческий язык используется для описания людей другими людьми. А когда мы начинаем говорить о Боге, мы сталкиваемся с лингвистической проблемой. Многие религии определяют Бога как нечто бесконечное. Язык, правда, очень ограничен и считается, что точно определенные слова, термины и идеи не могут быть применены к чему-то такому бесконечному и непознаваемому, как Бог.
Проблема становится сложнее, если вы посмотрите на религиозные тексты, которые основываются на том, что они являются абсолютной истиной. В многочисленных религиозных традициях, есть священные тексты, которые провозглашают то, что они говорят правду о Боге. Но, если средств нашего языка недостаточно, чтобы описать нечто такое могущественное и бесконечное, каким считается Бог, то значит и все тексты, песни, и учения, которых многие люди придерживаются, как священных истин, также ограничены. Так что мы не знаем, насколько точно наш язык может передать что-нибудь такое же бесконечное, когда мы пытаемся описать Бога, что заставляет верующих столкнуться с некоторыми довольно сложными вопросами о том, насколько точно может быть их Священное Писание в действительности. Разные философы предложили ответы на некоторые из вопросов и проблем, в том числе и те, где утверждается, что все это означает, что любые разговоры о Боге, по сути, бессмысленны, а другие говорят, что язык, слова и термины, используемые при описании Бога, действительно показывают всего лишь вашу точку зрения.
4. Почему мы не расшифровали язык животных?
Люди, в целом, склонны думать, что они довольно умные существа, что в свою очередь поднимает вопрос о том, почему животные так хорошо учатся нашему языку, но почему мы так плохо понимаем их язык. Мы все еще пытаемся понять, как распознавать их язык, и некоторые ученые настаивают на том, что животные не формируют свои сообщения в отдельные слова или выражаются при помощи речи, и что нет никакого языка, который можно было бы изучить. Дельфины, как полагают, являются одними из самых умных животных, и, хотя некоторые ученые пытаются выяснить, как все их голосовые сигналы функционируют, другие говорят, что у дельфиньего языка нет вообще, в нашем понимании.
Довольно невероятное доказательство обратного было получено от одного из самых неожиданных видов – от луговой собачки. Исследователи не только смогли выделить определенные сигналы, и выяснить, для чего они используются, но также смогли взаимодействовать с маленькими грызунами, воспроизводя сигналы, которые успешно предупреждали всю группу об опасности. Вопрос о том, почему мы не смогли в полной мере научиться говорить, скажем, на языке собак также легко, как англо-говорящий может выучить испанский язык. Только сейчас некоторые ученые признают, что язык не может быть лишь человеческим изобретением.
3. Мы до сих пор не знаем, как связаны ложь и язык тела
Язык и коммуникация включают в себя не только произносимые слова: язык тела играет огромную роль в том, как мы общаемся друг с другом, сознательно или бессознательно. Нам обычно нравится считать, что мы довольно хорошо интерпретируем язык тела, а в некоторых случаях, так и есть. Но исследования показали, что мы до сих пор не имеем ни малейшего представления о том, как можно научить людей оценивать возможные угрозы и ловить опасных людей на лжи.
Управление транспортной безопасности США недавно потратило около $ 1 млрд на то, чтобы тысячи их агентов прошли обучение, которое должно было бы научить их тому, чтобы они могли обнаруживать людей, которые лгали. Они обучались таким вещам, как поиск особенных поведенческих реакций, которые были якобы связаны с ложью, и, хотя они были позднее более уверены в своих силах, они в итоге выявляли лгущих людей не лучше, чем обычные люди, вообще не проходившие такое обучение.
Исследования, проведенные в связи с этой программой показали, что люди могли только с 47-процентной вероятностью сказать, врет этот человек или нет. Когда они попросили решить, говорят ли люди правду, этот показатель повысился до около 61 процента. Тем не менее, обучение чтению языка тела лгуна было примерно так же эффективно, как и случайные угадывания. Хотя давно установлено, что Вы сможете определить, когда человек лжет, читая язык его тела, например, если он смотрит в сторону или вправо, но нет доказательств в поддержку этой идеи попросту нет.
Теперь, идея о том, что есть конкретная связь между выражениями лица и тем что происходит внутри нашей головы, начинает стремительно терять популярность, так как эксперты говорят о том, что лучший способ узнать, что кто-то лжет - это слушать его. Мы все привыкли скрывать свои истинные чувства бОльшую часть дня. В итоге, мы мужественно скрываем свои переживания на работе, а иногда и дома.
2. Старейший письменный язык в мире все еще не расшифрован
Мы считаем, что обнаружили то, что, скорее всего, является старейшим письменным языком в мире, но мы по-прежнему не имеем абсолютно никакого понятия, о чем там говорится. Как правило, основная проблема при декодировании древнего письменного языка заключается в том, что у нас есть всего несколько доступных источников, но не в случае с прото-эламским, когда у нас есть больше 1600 различных текстов. Используемый в течение нескольких столетий около 3000 г. до н.э. там, где сейчас находится Иран, этот язык, как полагают, восходит ко времени изобретения письменности, которое произошло около 1000 лет назад. Как ни странно, несмотря на то, что это было связано с письменным языком близлежащей Месопотамии, прото-эламиты, казалось, выкинули все это в мусорное ведро и начали с нуля.
Загадочный ряд символов, выгравированных на обожженных глиняных табличках, на этом языке остается по-прежнему нерасшифрованным. несмотря на годы изучения и огромное количество документации. В последнее время лингвисты из Оксфордского университета предприняли еще одну попытку сделать это в одном массовом проекте, в котором они надеются заручиться поддержкой общественности, чтобы помочь взломать код, состоящий из точек, тире и фигур. Использовав самую современную технологию, которая позволила им проанализировать даже самые маленькие знаки на глиняных табличках, они смогли выделить 1200 отдельных знаков, но они по-прежнему не имеют ни малейшего понятия о том, что означают эти знаки.
Часть проблемы, по их мнению, заключается в том, что большинство из письменных образцов, которые у нас есть, не точно сделаны. Многие из символов, которые они занесли в каталог, могут быть просто ошибками, и они подозревают, что это действительно так, потому что никто не смог прочитать то, что другие написали, и первый письменный язык в мире, возможно, просто неумело переведен.
1. Почему в английском нет описаний запахов?
Английский - довольно обширный язык, и он один из самых часто употребляемых языков в мире. Вот почему так удивительно, что есть целый аспект, с которым он просто не в состоянии справиться. Опишите, как пахнет лимон. Или запах ванили или бензина. Как только вы попробуете это сделать, вы поймете, что это сложнее, чем вы думаете. Просто в английском языке нет реальных слов, которые можно было бы использовать, чтобы точно описать определенный запах так, чтобы другой человек смог сказать точно о чем, вы говорите. И это странно, что, в таком языке, как английский, просто нет описания запахов. Особенно. если учесть, что те, кто говорят на малазийском диалекте Джахай и других тесно связанных языках, имеют ряд слов, которые могут точно описать запахи так же, как и у нас есть слова, которые позволяют другим представить точный цвет или вкус. В то время, как в английском языке мы часто говорим, что что-то пахнет чем-то еще, что на самом деле не помогает четко объяснить, что мы имеем ввиду. В Джахай есть слова для запаха крови, который исходит от сырого мяса, и который полностью отличается от, скажем, запаха крови, который исходит от мертвой белки. Когда англоговорящим людям было предложено понюхать что-нибудь и описать это, результаты часто были длинные, бессвязные, и совсем не точные. Говорящие на Джахай, с другой стороны, могут точно описать запах, и это будет включать всю информацию о нем, так что слушатели поймут о чем именно говорится. Почему в английском языке такое упущение, мы не знаем, но это было таким огромным пробелом в коммуникации в течение длительного времени, что англичане просто считали, что запахи неописуемы. Но это не так - мы просто не знаем, как это сделать на английском языке.
Материал подготовила Александра Ермилова - по статье сайта listverse.com
Copyright Muz4in.Net © - Данная новость принадлежит Muz4in.Net, и являются интеллектуальной собственностью блога, охраняется законом об авторском праве и не может быть использована где-либо без активной ссылки на источник. Подробнее читать - "об Авторстве"
Вам понравилась статья? Просто перейди по рекламе после статьи. Там ты найдешь то, что ты искал, а нам бонус...
|
Почитать ещё: