Ресторан не считается японским, если …
|
Во многих странах мира японская кухня уже обосновалась как у себя дома. Но, как правило, в связи с перемещением одной национальной кухни на территорию другой, обычно теряются существенные детали. Фуршет или день рождения в японском ресторане - привычное дело. Многие гурманы могут похвастаться широкими познаниями в японских деликатесах, но, тем не менее, сами японцы во многом не согласятся с заокеанским аналогом их кухни.
К примеру, рестораны японской кухни в Париже, в основном управляют китайцы. Возможно, пока мы еще не разделяем таких же жестких взглядов к нюансам японской кулинарии, но вот как можно определить, в каком заведении орудуют истинные представители этой национальной кухни.
Ну а теперь сразу к делу, без лишних церемоний: ресторан не считается японским, если…
1. Помимо суши в нем можно заказать еще и жаренную курицу.
В Японии очень редко встретишь суши и шашлычок из курицы, на местном языке «якитори», в одном помещении. Это блюдо перешло к разряду изысканной пищи, которую ценят за неукоснительную технику приготовления и элегантную подачу. Даже в какой-нибудь дешевой забегаловке суши будут подаваться с надлежащей утонченностью. «Якитори» в основном рассматривается как пища для бара или же мест, куда люди заходят просто перекусить. Более того, острый соус курицы - гриль создает сильный контраст нежному вкусу суши, что в японской кухне считается неприемлемым. У нас, суши и шашлычок из курицы - самое популярное лакомство, но составляют ли они пару друг другу, довольно спорный вопрос.
2. Перечень блюд в меню пронумерован.
Это в большей степени характерно для китайских ресторанов нежели для японских. В первую очередь такое меню помогает избежать неловкостей у посетителей, которым сложно произнести правильно название выбранного блюда. Традиционные японские рестораны такую систему не практикуют. Хотя им не помешало бы это ввести, это сугубо личное мнение. В конце концов, это заметно все упрощает.
3. Ресторан назван в честь японской префектуры.
Способ распознать псевдояпонский ресторан, это обратить внимание на его название. Считается, что давать заведению имя в честь японских территориальных единиц (Вакаяма, Киото, Сайтама) это также избито, как использовать всеми известные в мире японские слова как сакура, ниндзя и конничива.
4. В качестве закуски вам все время будут подавать маринованную капусту или Вы будете просто ждать то, что заказали.
Японские рестораны часто располагают различными видами традиционных закусок «отоши», которые обязательно подаются перед главным блюдом. Будь то в Париже в Москве, если управляющий ресторана не японец, то вы будете вынуждены довольствоваться только капустой, или вообще просто ждать заказ, если захотите подогреть аппетит перед основной едой.
5. Мисо суп подается без добавления даси.
Возмутительно, не так ли? В Японии считается практически преступлением не использовать бульон даси в качестве основы для мисо супа. Именно этот бульон, который изготавливается из водорослей и рыбы, придает супу солоноватый вкус. Есть мисо суп без даси, тоже самое, что употреблять недосоленную картошку фри или хлеб без сливочного масла. У нас же бульон на основе курицы и соевого соуса.
6. Заказанные суши приносят вместе с рисом.
Некоторые подобия японских ресторанов на западе удивляют тем, что кладут на тарелку с суши дополнительный рисовый шарик. То есть буквально вы едите рис с рисом.
7. Соусу всегда наготове.
Как только вы присаживаетесь за столик в фальшивом японском ресторане, то в вашем распоряжении сразу находится, как минимум, соевый соус. В Париже, кстати, стоят сразу два соуса, соевый и острый для курицы. А японцев эта «японская традиция», скорее всего, в лучшем случае просто удивит. Но все же, эти эксперименты могут оказаться вполне съедобными, особенно если учитывать последний пункт…
8. На вкус рис просто отвратителен.
Разумеется, это чисто субъективное мнение японских экспертов, но традиционность ресторана японской кухни определяется также по качеству риса, к которому у японских жителей очень трепетное отношение.
Как уже сказал выше, в том же Париже «японскими» ресторанами управляют китайцы, и поэтому используют рис с очень специфичным запахом. Говоря более откровенно, он просто смердит. Определенно это не рис из Японии. Зерна вытянутой формы, сухие и безвкусные. Поэтому рис для суши сильно пропитывают уксусом, чтобы как-то придать ему мягкость.
С одной стороны, это всего лишь обобщенные характеристики, которые были взяты из личного опыта эксперта японской кухни, и разумеется не обязательно все рестораны японской кухни стоит судить по этим негласным правилам. Лично я считаю, что многие гастрономические несовпадения могут выглядеть весьма заманчиво. Если японцы спокойно украшают пиццу раковинами моллюска, так почему бы и французам не обогатить куриным соусом безвкусный рис.
Copyright Muz4in.Net © - по материалу эксперта Madame Riri
Copyright Muz4in.Net © - Данная новость принадлежит Muz4in.Net, и являются интеллектуальной собственностью блога, охраняется законом об авторском праве и не может быть использована где-либо без активной ссылки на источник. Подробнее читать - "об Авторстве"
Вам понравилась статья? Просто перейди по рекламе после статьи. Там ты найдешь то, что ты искал, а нам бонус...
|
Почитать ещё: