Как компания "Microsoft" произвела революцию в области компьютерных технологий в СССР
|
Кириллица, матричный стиль
В 1990-х годах, когда в американских домах начали появляться компьютеры, возникла одна проблема. Назовём её "QWERTY". Она заключалась в следующем: что, если клавиши на клавиатуре, которую Вы изучили вдоль и поперёк за несколько десятилетий, просто исчезли бы, и у Вас не было бы другого выбора, кроме как общаться на иностранном языке просто для завершения основных задач?
На заре вычислительной техники с проблемой "QWERTY" столкнулись многие компьютерные пользователи, проживающие за пределами США, особенно те, кто привык к другому алфавиту, не латинскому. Конечно, было много попыток локализовать опыт работы с компьютером и создать собственные уникальные предложения, особенно в Японии, где платформа PC-98 от NEC и серия компьютеров FM Towns (Fujitsu) были очень успешными на протяжении 1980-х и 1990-х годов, и Финляндии, где компания "Nokia" выпустила целый ряд персональных компьютеров, прежде чем приступить к производству мобильных устройств. Тем не менее, эти попытки, в конечном счёте, переросли в идею глобализации. Корпорации "Microsoft" и "Apple" было невозможно игнорировать.
Компании, занимавшиеся созданием компьютерных технологий, не всегда мыслили категориями остальной части планеты, поскольку они разрабатывали компьютеры, операционные системы и приложения, которые вскоре становились «лингва-франка бизнеса и развлечений» повсеместно. Пожалуй, нигде так отчётливо не проявлялась дихотомия между технологиями и культурой, как в Советском Союзе. Причинами тому были языковой фактор и Холодная война.
Когда Холодная война закончилась, на арену вышла компания "Microsoft", чтобы растопить образовавшийся лёд.
Именно небольшой филиал "Microsoft" в Германии произвёл революцию в американской и советской компьютерной индустрии, осуществив план полной адаптации MS-DOS и Microsoft Works под российские рынки. Это было большим достижением, поскольку операционная система и пакет приложений, соответственно, сыграли ключевую роль в первоначальном захвате мира компьютеров компанией "Microsoft".
Потенциал ведения бизнеса за Железным занавесом был огромным. Это был ещё неосвоенный рынок, который составлял одну шестую часть мировой суши и имел почти столько же населения, как и Соединённые Штаты. Советские компьютерные пользователи той эпохи, начиная от самых продвинутых и заканчивая «чайниками», занимались активным пиратством. И компания "Microsoft" не скрывала своего желания подружиться с противником Америки в Холодной войне. Билл Гейтс прибыл с визитом в Москву в апреле 1990 года в попытке наладить отношения.
Дети за компьютером "Amstrad CPC464" в 1988 году. Данные и программы находились во встроенном ридере в правой части клавиатуры.
Билл Гейтс хотел установить контакт с советско-американским совместным предприятием «Диалог», организацией, созданной специально для того, чтобы наладить отношения между американской и советской компьютерной индустрией. Проект был непростой. По словам Юрия Старикова, который помогал руководить проектами предприятия «Диалог», локализация представляла собой нечто большее, нежели просто «изменение нескольких слов здесь и там».
«Это гораздо больше, чем просто перевод документации и сообщений об ошибках, – говорил Стариков. – Локализация призвана создать новые стандарты и терминологию».
В некоторой степени этот проект совпал с распространением глобального подхода "Microsoft", происходившим в то время. И хотя софтверный гигант в прошлом уже завершил проекты по локализации, разработчики компании той эпохи (особенно те, которые находились в Редмонде, штат Вашингтон) открыто признавали, что локализация была запоздалой мыслью в 1990-е годы, особенно, когда речь шла о Windows.
«Код, написанный для английской версии, был достаточно точным для того, чтобы включить локализованный контент в ресурсы. Тем не менее, часто встречались специфические особенности английского языка, которые были жёстко запрограммированы в исходный код, – писал Реймонд Чен, разработчик "Microsoft", об эре развития Windows 3.1. – Например, к таковым особенностям относилось чтение текста слева направо или размещение одного символа в одном байте». (Сама компания не желает комментировать этот эпизод.)
Проблема определённо существовала, однако решить её было не так уж легко. Стандартный способ переключения компьютера на другой язык в то время отсутствовал. Если Вы хотели выйти за рамки 26 букв латинского алфавита (для написания на японском, мандаринском китайском, инуитском или русском языках), Вам нужно было, по сути, создать всё с нуля. Организация "Unicode Consortium", которая отвечает за классификацию подобного рода вещей, появилась лишь спустя несколько лет.
Производители и разработчики со всего мира пытались создать собственный скрипт, и Советский Союз не был исключением.
«Советская индустрия программного обеспечения находится и всегда пребывала в руинах. На самом деле она не заслуживает называться «индустрией». Столь плачевное положение дел является совершенно очевидным как для пользователей, так и для лидеров индустрии, однако на сегодняшний день советские директивные органы не в состоянии эффективно бороться с этим».
Данный абзац взят из доклада Гудзоновского института, посвящённого состоянию советской сферы компьютерных технологий (1989 год). Предоставленная информация является довольно расплывчатой, однако чётко отражает суть проблем, с которыми довелось столкнуться СССР и зарубежным компаниям.
Пиратство, пожалуй, было наиболее известной проблемой. «Изготовление копий является настолько распространённым явлением, что люди, проживающие там, считают "Maxell" и "Verbatim", создателей дискет, реальными производителями программного обеспечения», – пошутил Ларри Хеймендингер, тогдашний президент корпорации "Nantucket Corporation", в интервью "The New York Times" в 1991 году.
Но реальной проблемой для советских компьютерных пользователей было «железо» (аппаратные средства компьютера). Тому было несколько причин; некоторые из них носили дипломатический характер. Координационный комитет по экспортному контролю, коалиция из семнадцати западных стран, значительно ограничила количество компьютеров, которые можно было продавать Восточному блоку. До начала 1990-х годов коалиция ограничила доступ к наиболее популярным процессорам Intel, наряду с сетевым оборудованием и некоторыми производственными инструментами, необходимыми для сборки компьютеров. Это поставило одних из крупнейших в мире производителей компьютерной техники в безвыходное положение, лишив их возможности выхода на рынок.
Ввиду ограниченного доступа к аппаратным средствам компьютера революция ПК не затрагивала Советский Союз вплоть до конца 1980-х годов, а именно, как отмечает Стариков, до создания ES-1840, клона IBM, выпущенного Минским производственным объединением вычислительной техники в 1986 году. В то время эти клонированные компьютеры были весьма распространённым явлением. Они исчезли из поля зрения в начале 1990-х годов.
Текстовые процессоры на Выставке достижений народного хозяйства СССР (Москва, 1985 год)
«Тем не менее, ни одна из комплектующих не была изготовлена в Советском Союзе. СССР не производил ни дискет, ни жёстких дисков, ни мониторов, ни принтеров – ничего!» – говорил Стариков.
Если бы компания "Microsoft" не решила попытаться предоставить советским потребителям легальную версию своей операционной системы, то компьютерная индустрия СССР, возможно, была бы вынуждена пойти собственным путём.
В 1980-х годах было предпринято немало попыток локализовать DOS, например, АДОС. Это программное обеспечение, также известное как Альфа-ДОС, было клоном, совместимым с MS-DOS 3.2. Но эти локализованные версии DOS представляли собой нечто вроде половинчатого решения с командами, введёнными на английском и русском языках одновременно.
Вдобавок ко всему, по словам Старикова, базовый исходный код был явно содран с MS-DOS.
«Я встречался с главным инженером Минского компьютерного завода; он показал мне “Альфа-ДОС” – советскую операционную систему. Он сказал, что она совместима с MS-DOS, – пояснил Стариков. – Я сразу же указал ему на надпись "Copyright Microsoft Corporation" [«Все права собственности, авторские права на продукт и в отношении его, принадлежат корпорации Microsoft»], которая была размещена внутри одного из самых важных компонентов “Альфа-ДОС”. Это доказывало, что “Альфа-ДОС” – пиратская программа».
Слово «мешанина» хорошо описывало советскую софтверную индустрию в целом. «По отношению к стандартизации принимается недостаточно усилий, и программная поддержка и разработка осуществляются только по велению отдельно взятого пользователя. В советском компьютерном мире нет аналогов Digital Research или Microsoft», – говорилось в отчёте Гудзонского института.
Влияние, которое компания "Microsoft" оказала на компьютерную индустрию СССР, а после – России, может быть лучше всего продемонстрировано расположением клавиш на большинстве современных русских клавиатур и тем, насколько эта схема отличается от того, что Вы можете найти на механических пишущих машинках, возникших десятилетиями ранее.
Эти клавиатуры были адаптированы под потребности "Microsoft" – и никак иначе. Например, на клавише с буквой «Ц», которая находилась под цифрами в левой части клавиатуры, также имелась английская буква "W". И поскольку в русском алфавите на семь букв больше, чем в английском (26), это означало, что клавиши, предназначенные для пунктуационных символов, например, скобки, будут выполнять тройную функцию и делить пространство с «Ъ» и «Ю».
Наверное, самым неприятным изменением была необходимость сделать клавишу "Shift" ответственной за печатание запятой в русской раскладке – то, что сведёт с ума любого писателя.
Помимо этого, было немало технических вопросов, которые нуждались в решении. Белорусская Советская Социалистическая Республика, ныне известная как Республика Беларусь, нуждалась в собственной раскладке, равно как и компьютерные пользователи из Украинской Советской Социалистической Республики (ныне Украина), которые не могли напечатать букву «Ґ» – до тех пор, пока компания "Microsoft" не вызвалась помочь.
Билл Гейтс в 1993 году
При переводе DOS команда "Microsoft" опиралась на созданную советскими разработчиками вариацию таблицы скан-кодов, которые генерируются клавиатурой ПК IBM. Она была построена учёными из Научного вычислительного центра при Академии наук УССР. Таблицу кодов построили так, чтобы она была совместимой с большей частью западного программного обеспечения – ключевая цель, которую преследовало предприятие «Диалог».
Результирующие коды символов, используемые командой предприятия «Диалог» и не совсем соответствующие тому, что придумали в Академии наук УССР, визуально были более привлекательными, чем существующие настройки, созданные IBM. Процесс отображения этих клавиш на мониторе компьютера требовал создания новых драйверов для различных разрешений – непростая задача для начала 1990-х годов, когда технология "plug and play" («включил и играй») была только в планах, а не стандартной функцией. Вдобавок ко всему прочему, команде порой было сложно объяснить руководству в Редмонде необходимость определённых изменений.
Однако работа по локализации, выполненная Стариковым и другими советскими разработчиками, вышла за пределы СССР и повлияла на продуктовую линейку "Microsoft". Например, код драйвера монитора, написанный одним из разработчиков команды, стал частью американской версии MS-DOS 5.0, а Windows 3.1 получила улучшенную поддержку расширенных символов, отчасти благодаря работе Старикова.
Был проделан внушительный объём технической работы над созданием непроверенного продукта, предназначенного для продажи на едва открытом рынке. Это является признаком большой приверженности "Microsoft" проекту.
Билл Гейтс лично совершил несколько визитов в СССР, а после – уже в Россию; последний состоялся в 2007 году. Однако его приезд в Советский Союз в 1990 году, пожалуй, был самым влиятельным и плодотворным. Он помог подготовить почву для долгосрочного захвата компанией "Microsoft" российского рынка и построения отношений с российскими разработчиками.
Подоплёка визита Билла Гейтса в СССР заключалась в попытке легитимировать компанию в глазах советских компьютерных пользователей в то время, когда пиратство контролировало рынок, то есть единственными реальными конкурентами продуктам компании "Microsoft" на тот момент были пиратские копии их собственного программного обеспечения. Эстер Дайсон, одна из немногих западных журналисток, которые освещали первый визит Билла Гейтса в Восточную Европу, предположила, что решение "Microsoft" вывести DOS на рынок было обусловлено желанием предоставить пользователям доступ к законной версии.
Домашние компьютеры времён Холодной войны: компьютер Robotron KC 85/1 (Восточная Германия) с кассетной декой Geracord 6020 Portable, матричным принтером Robotron K 6313 и телевизором «Юность-402» советского производства.
«Персональные компьютеры, импортируемые с Запада, как правило, включали легальные копии DOS. Однако те ПК, которые были произведены государственными организациями или импортированы из других стран мира, не включали легальные копии DOS, – написала Дайсон в статье, опубликованной в ныне прекратившем своё существование журнале "Release 1.0" в мае 1990 года. – Суть маркетинга заключается в том, чтобы убедить людей, которые уже используют Ваш продукт, платить за него». (Она добавила, что когда у Гейтса спросили, каким образом он собирается заставить людей платить за программное обеспечение, учитывая тот факт, что оно не продавалось в местной валюте, он не смог ответить ничего внятного.)
"Microsoft" пыталась бороться с пиратством посредством использования появлявшейся на мониторе предупреждающей надписи, включённой в каждую копию локализованной версии MS-DOS 4.01. Однако всё было не так гладко, как казалось на первый взгляд.
«Для того чтобы эта надпись появлялась на мониторе, нам нужно было добавить специальный драйвер для загрузки шрифта на видеокарту, в противном случае текст был бы нечитаемым, – пояснил Стариков. – Для продолжения загрузки MS-DOS необходимо было нажать любую клавишу. Это создавало определённые проблемы для автоматического использования русской версии MS-DOS 4.01».
Предупреждающая надпись не прижилась, поскольку оказалась неэффективной. Умелые пользователи находили способы обойти её. Приглушённое предупреждение было ещё включено в русскую версию Works, а в переведённой версии MS-DOS 5.0 его уже не было.
А какое место во всём этом занимала компания "Apple"? Пока корпорация "Microsoft" пыталась убедить людей в том, что их программное обеспечение стоит тех денег, которые за него требуют, её давний конкурент "Apple" оставался в стороне. Даже активное создание клонов советскими пользователями, которое наблюдалось в 1980-х годах, не подвигло компанию на какие-либо действия.
Одним из таких клонов был «Агат», машина ярко-оранжевого цвета, похожая на "Apple II", которая шла в комплекте с кириллической клавиатурой. Выдающийся американский журнал "BYTE" назвал её «плохой копией», но, как и "Apple II" в США, её преимущественно использовали в советских школах.
Советский персональный компьютер «Дельта-С», клон "ZX Spectrum+"
Джон Скалли, который занимал должность генерального директора "Apple" на протяжении практически десяти лет, совершил визит в Москву в 1988 году вместе с некоторыми сотрудниками компании, однако вместо маломощных "Apple IIGS" они стали продвигать на рынок компьютеры "Macintosh".
«Я думаю, что они очень заинтересованы в приобретении ПК "Macintosh". Проблема заключается в том, что у них нет свободно конвертируемой валюты, чтобы купить их. Кроме того, они хотели бы производить такие ПК у себя, однако у них отсутствует необходимая инфраструктура», – заявил Скалли в интервью газете "San Jose Mercury News" в 1988 году.
В течение многих лет компания кругами ходила вокруг советского рынка, не принимая никаких серьёзных шагов. Однажды Скалли решил подарить Михаилу Горбачёву ПК Mac. В 1990 году "The New York Times" процитировала следующие его слова, касающиеся советской инфраструктуры: «Базовые услуги, в которых нуждаются деловые люди – телефонная связь, отели, воздушное сообщение – по-прежнему находятся в плачевном состоянии. Без телефонов и факсов бизнес не построить».
Выжидая чего-то, компания "Apple" упустила возможность воспользоваться первоначальным преимуществом, которым она обладала в сфере локализации: организация "Unicode Consortium", которая официально начала свою деятельность в 1991 году, возникла как результат раннего сотрудничества между "Apple" и "Xerox". По сути, если бы компания "Apple" выяснила, как можно эффективно продавать свою продукцию, она могла бы выйти на российский рынок с явным технологическим преимуществом. Однако этого не произошло.
Когда "Apple", в конечном счёте, вышла на российский рынок в 1993 году, она использовала особую маркетинговую стратегию, которая служила американской визитной карточкой. В частности, «1984», культовая реклама "Apple", снятая Ридли Скоттом, появилась на российских телеэкранах всего второй раз в жизни.
Стратегия здесь оказалась такой же эффективной, как и в США – сначала шло представление продукта в выгодном свете, а после стартовали продажи.
Русская клавиатура 2009 года
Как и в Соединённых Штатах, в России данная стратегия приобрела своих сторонников. Например, в Москве есть Музей техники "Apple", где хранятся довольно странные продукты "Apple": ПК "Apple G4 Cube", цифровая камера "Apple QuickTake 200" и "Macintosh XL".
Тем не менее, компания продолжает оставаться на втором плане. Согласно статистике "StatCounter", операционной системой "OS X" в данный момент пользуется всего 4% населения России (для сравнения: в Соединённых Штатах Америки количество пользователей "OS X" составляет 22% от общего населения); приоритетной для них являются последние версии Windows.
И хотя iOS пользуется в России бóльшим успехом, нежели "OS X", на этом фронте всё крайне шатко, отчасти из-за экономических санкций, недавно введённых правительством США, и решением "Apple" прекратить продавать свою продукцию российским потребителям через Интернет ввиду нестабильности рубля. "StatCounter" отмечает, что в этом году значительно сократилось число российских владельцев смартфонов, использующих ОС iOS – на целых 11 процентов.
Сегодня ситуация с компьютерной техникой в России намного проще. Unicode вышел за рамки стандартов, а российские компьютерные пользователи имеют возможность выбирать между продукцией различных западных компаний. Павел Городянский, создатель WinRus и эксперт в области локализации программного обеспечения, отмечает, что с появлением ранних версий Windows возникла и проблема с русским языком. Тогда компьютерным пользователям, чтобы прочитать текст на русском языке, необходимо было скачать соответствующие шрифты.
Проблема на данном этапе заключается скорее в написании, нежели чтении, особенно при использовании западной клавиатуры.
Печатная машинка с клавишами с русскими буквами
«Многие люди до сих пор не знают, как печатать русскими буквами в MS Word, текстовом редакторе, в электронной почте, на веб-сайтах», – говорит Городянский.
Как результат, одно из самых популярных онлайн-предложений Городянского – это русская виртуальная клавиатура. Его веб-сайт предлагает различные кириллические раскладки на русском и украинском языках, а также фонетические раскладки, которые, как правило, пользуются популярностью у пользователей родом не из России. Городянский говорит, что большинство пользователей его ресурсов составляют русские эмигранты или лингвисты, которые стремятся к лучшему пониманию русского языка. Теперь интерфейсы на русском языке доступны везде, без него была бы невозможна 1С.Бухгалтерия, WMS система управления складом, национальные биллинговые системы.
Стиранию культурных различий, а также налаживанию отношений между Востоком и Западом во многом способствовало программирование (процесс создания драйверов, совместная разработка кода и так далее). Одним из побочных эффектов появления "Microsoft" на российском рынке было то, что КГБ начал распространять своё влияние на средства связи. По словам Старикова, такие продукты, как печатные машинки и принтеры, подключённые к мейнфреймам и мини-компьютерам, было очень легко контролировать.
Материал подготовлен специально для Muz4in.Net - по статье сайта atlasobscura.com
Copyright Muz4in.Net © - Данная новость принадлежит Muz4in.Net, и являются интеллектуальной собственностью блога, охраняется законом об авторском праве и не может быть использована где-либо без активной ссылки на источник. Подробнее читать - "об Авторстве"
Вам понравилась статья? Просто перейди по рекламе после статьи. Там ты найдешь то, что ты искал, а нам бонус...
|
Почитать ещё: