Рисунки из Playboy
|
Чтобы при вдумчивом просмотре журнала не возникало чувство лёгкого пресыщения, туда помимо изображений голых синьорин помещают фотографии автомобилей и какие-то буковки. Но лучше всего, когда помимо низменных чувств в кабанах будоражат ещё и чувство юмора. Завсегдатай журнала «Playboy» художник Дин Игл в этом деле – один из лучших…
«Куда ещё прикрываться, мам? На мне и так уже солнцезащитный крем, очки и шляпа!».
Предупреждение!
Содержание этого материала предназначено только для зрителей зрелого возраста.
«Не замечал, как смешно пялятся собаки, когда переодеваешься?»
«Да, мисс, я понимаю, что вы подобным образом остываете… Проблема в том, что у остальных соседей температура в этот момент поднимается!»
«Для подобных платьев предусмотрены брошки поменьше, мадам».
Вывеска: «Бездонная* чашечка кофе от Ральфа».
* Обыгрывается слово «bottomless», которое также может означать «открытый низ» (в противоположность топлесу – открытому верху).
«Ты была права – эти твари действительно обладают интеллектом».
«Я же говорила, что твоя тачка для этого дела маловата!»
«Погодите минутку, пока мы решим, кто будет производить зондирование».
«Какое у вас сердце доброе».
«Что мне ещё прикажешь сделать для твоего превращения в принца?»
«Ничего себе: цветы, конфеты, украшения… а у меня для вас совершенно ничего не припасено!»
«Теперь понятно, что имели в виду приятели, предупреждая меня о свадебном сюрпризе в фильме «Похотливые штучки» – ты тут в главной роли!»
«Тут случайно собачка с купальником в зубах не пробегала?»
«Как считаешь – серьги не слишком большие?»
«Я как чувствовала, что ты именно о таком подарке мечтал!»
«У кого банкет: у демократов или республиканцев?»
«Доктор, вы же вроде говорили, что этот – самый смышлёный!»
«Я хотела просто маленькую татуировочку розы… но он заявил, что вдохновлён сотворить шедевр, достойный холста».
«Дайте-ка угадаю: вечеринкой я, похоже, ошиблась?»
«Поверь, Роберт, это самый обалденный маскарадный костюм, который я когда-либо видел!»
«Милая валентинка!»
«Эта минимизация меня когда-нибудь с ума сведёт!»
«Шалость или сладость? М-м… всё такое вкусненькое…».
«Мать твою, Фрэнк! Или прекрати, или местами меняемся!»
«…и, безусловно, мисс Джеферсон, моя натурщица».
«Пацаны, ну я же вам говорил, что лучшее место в парке – у выхода с водных аттракционов!»
«Что-то никак не могу отыскать эту книгу, мистер Браун…».
«Это действительно – лучшая домашняя развлекательная система!»
«Насчёт хобби я поняла, но разве краски для этого не нужны?»
«Дорогой, ты со своим воображаемым другом слишком расшумелся. И, кстати, под термином «воображаемый» ты что понимаешь?»
«Каррамба! Насчёт дележа добычи* у меня возникла новая идея!»
* Обыгрывается слово «booty» (добыча, награбленное), которое дополнительно означает – «попка».
«Господин чревовещатель, я такого не говорила!»
«Спецэффекты, дружок».
«Ну как вам? Мощные же басы?»
«Мы рады, что вы готовы приобрести долю в нашем шоу, но, боюсь, конкретно вот эту долю мы как раз продать не можем».
«Ах, это опять вы, синьор Казанова?»
«Амурчики в это время года такие назойливые!»
«Наш завхоз на каждом кооперативе умудряется падать так, что дамам приходится через него перешагивать».
Как видим, художник даже наслышан о космических разведчицах из Ажажа-центра.
«Хм! И кто бы это мог быть?»
Доктор из кабинета флюорографии – тоже человек. И своих симпатичных пациенток он тоже заставляет раздеваться полностью. Как и окулист.
Кони, как и полагается существам, употребляющим исключительно растительную пищу, – чрезвычайно тупы и несамостоятельны. Но зато, в отличие от веганов (своих братьев по разуму и пищевой цепочке), хотя бы не срывают с женщин шкурки мёртвых животных.
Горгоне Медузе, по идее, надо бы пройтись с рейдом по гламурным салонам красоты. Чтобы окаменевшие визажисты сгодились хотя бы на стройках народного хозяйства. В качестве щебёнки, например.
Лоси – те же кони и веганы. Но только вежливые.
«Эти доспехи, конечно, чертовски стильные, но вот насколько они практичны в бою?»
Бывших стриптизёрш в пожарные не берут. Потому что едва они касаются шеста во время тревоги, уже никто никуда не едет.
Трудно сказать, кто из них больший извращенец: дяденька с надувной бабой или мальчик с надувным осликом.
Синьорина, отбившаяся от экскурсии в джунглях, доставит радость всем: и длинношеим, и крохотным, и плотоядным.
Иллюстрация к новой версии «Доктора Айболита». Варвара, злобная сестра этого наивного ветеринара, избавившись от гуманного братца, занялась безжалостным скрещиванием шерстяных тварей.
Хозяйка ранчо всего лишь раз неудачно присела на раскалённую железку для выжигания тавро, а местные жеребцы с тех пор покоя не знают.
Играть со зверями в карты на раздевание – это самое настоящее живодёрство.
Нелегка участь штатного иллюстратора «Плейбоя», но кто-то же должен нести этот тяжкий крест.
|
Почитать ещё: